Teisingas žodžio hygge tarimas yra šiek tiek sudėtingas, nes jis kilęs iš danų kalbos, kur jis tariamas „hü-gə“ arba „hyu-guh“. Artimiausia angliška transkripcija galėtų būti hüge arba hygge, su minkšta, švelnia „y“ pradžioje ir švelnia pabaiga, kuri yra šnabždama, o ne tariama garsiai. Danai dažnai apibūdina tarimą kaip kažką tarp „hug“ ir „hooga, todėl svarbu, kad žodis būtų minkštas ir švelnus - kaip ir stilius, kurį jis reiškia!